Ушакова Т. А. Английский язык в домашнем изучении. Учимся читать, говорить и думать на английском. – Иваново: ЛИСТОС, 2011. – С. 44–57. |
Бездомные буквы или разрезанные слова?
|
…имя ее состоит из четырех букв и кончается той же буквой, какой начинается: зовут ее Илси. Таким образом, я оказался обладателем трех букв: И, Л и С.
А. Конан Дойл, «Пляшущие человечки»
Перевод М. и Н. Чуковских
Сколько бы усилий ни было потрачено на то, чтобы выучить, какие звуки обозначают буквы, без чтения и записи слов не обойтись: буквы без слов бездомны и бесполезны, они легко разбегаются от малыша. В слове буква находит себе «насиженное» место, она никуда из него не может деться; только в составе слова, глазами осваивающего письменность ребенка, буква по-настоящему «обретает» свой звук, а звук обретает букву.
Необходимость связи буквы и слова при обучении чтению остро почувствовал и виртуозно использовал С. Хоув[1] – первый педагог, которому удалось выработать методику обучения чтению слепоглухонемого ребенка, Лоры Бриджмен, потерявшей зрение и слух в двухлетнем возрасте.
Вот как в своей книге описывает эту методику Хоува российский тифлосурдопедагог[2] А. И. Мещеряков[3]: «Хоув с самого начала понял, что обучение следует начинать не с отдельных букв, так как значки букв для слепоглухонемых не могли ничего обозначать. Обозначать можно было только предметы и только целыми словами. <…>
При обучении Лоры Бриджмен Хоув брал обычные предметы повседневного пользования: ключ, ложку, нож и другие вещи, наклеивал на них этикетки с их названиями, составленными из рельефных букв, и давал их для тщательного ощупывания своей ученице. Для нее слова на этикетках, прикрепленных к предметам, были, разумеется, ничего не значащими извилистыми линиями[4]. Но вскоре она стала замечать, что извилистые линии на этикетке одного предмета не таковы, как те, которые находятся на этикетке другого предмета. Иногда они отличались друг от друга по количеству элементов, а иногда количество значков было одним и тем же, но они были разными по конфигурации. Отдельные значки на различных этикетках были также разные. Некоторые значки на разных этикетках были одинаковыми. Постепенно в результате продуманного подбора предметов и их обозначений у ученицы формировалось понимание принципа обозначения предметов определенными комбинациями небольшого количества значков.
<…>Далее оказалось, что каждая этикетка может быть разрезана на отдельные значки, и различных значков получилось не так уж много – 26. Из этих значков оказалось возможным складывать разные этикетки, которыми можно обозначать показываемые предметы».
Как видим, обучение чтению шло не от набора букв к словам, а от слов к набору букв. Поначалу слово «разрезалось» на буквы, а уже потом из букв складывались слова.
А. Р. Лурия описывает случаи, когда больные, раненные в соответствующий отдел мозга и физически лишенные возможности опираться на звуковые соответствия буквы и звука, при записи букв опираются на зрительные образы, причем этими зрительными образами становятся другие слова: «Они нередко заучивают то, что определенные слова начинаются с той или иной буквы, и когда им диктуют тот или иной звук, они стремятся подставить соответствующее слово, вспомнив его написание, и таким образом находят нужную букву». Например, больному диктуют: «С»; больной проговаривает: «С… с… Соня!» и пишет: «С».
У малышей в начальный период обучения чтению соответствия между звуком и буквой еще очень хрупкие или вообще отсутствуют, поэтому для них зрительный образ знакомого им слова тоже будет большим подспорьем.
Если, делая первые шаги в чтении и письме, ребенок будет мыслить буквы не только как значки из алфавита, но и как хорошо знакомые «разрезанные», к тому же звучащие, слова, ему будет значительно легче запоминать и припоминать, какой звук обозначает та или иная буква.
Идея следующего этапа обучения проста.
Для того чтобы ребенок смог мыслить буквы как «разрезанные» слова, нужно запомнить написание хотя бы пары-тройки слов – тогда у ребенка в арсенале будет несколько «вырезанных» букв. Затем этот запас слов можно пополнять, чтобы арсенал «вырезанных» букв также расширялся.
Здесь-то нам и понадобятся твердо выученные ребенком английские слова: первые написанные слова будут звучащими наборами значков, и вам останется только помочь ребенку разобраться, как именно звучит каждый значок. Другими словами, нам нужно организовать «встречу» хорошо знакомых слов и привычных букв.
Из накопившихся букв можно составлять другие слова: и знакомые, и незнакомые. Знакомые слова ребенок будет с радостью узнавать, и у него будет ощущение, что он на самом деле читает по-английски. А незнакомые слова будут поступать к ребенку уже не только через звуковой образ, но и через графический.
[1] Сэмюэл Грилли Хоув (Samuel Gridly Howe, 1801–1876) – американский врач и педагог, один из активных инициаторов создания методики обучения слепых и глухих детей.