Николаев А. И., Николаев И. А., Ушакова Т. А. Тексты: слова и люди. Статьи и заметки по лингвокультурологии. — Иваново: ЛИСТОС, 2015. — 212 с.
В книге рассматриваются различные аспекты теории текста, онтолингвистики и лингвокультурологии. Бόльшая часть статей посвящена тому, чем различаются разные языковые миры и что их объединяет. Стилистически статьи написаны относительно нейтрально, так как книга адресована всем, кто интересуется проблемами текста, детской речью и языковым мышлением. Это и студенты-филологи, и учителя, и другие читатели, которым интересно, как формируется языковая картина мира. |
Слово памяти 4
Теоретические замечания к понятию «текст» 5
§ 1. Общее понятие о тексте 5
§ 2. Текст как лингвистическая проблема. Основные свойства текста. 10
§ 3. Проблема классификации текстов 22
Заложники родного языка 36
Восприятие личности и творчества Николая Гумилева англоязычными посетителями Интернета 47
О некоторых особенностях переводов стихов Бориса Пастернака на английский язык 57
Стихотворение М. Цветаевой «Откуда такая нежность» в переводах на английский язык (К вопросу о несовпадении культурных приоритетов) 61
Сказка К. Чуковского «Телефон» и ее англоязычные читатели 71
Английский мир детства: Nursery Rhymes 81
Английский мир детства: How & Why stories 92
Английский мир детства: Knock Knock Jokes 103
Между Кэрроллом и русской сказкой. О первом переводе «Приключений Алисы в стране чудес» на русский язык 115
Об этапах формирования детской речи 131
Ребенок начинает говорить: простота или тайна? 131
От потребности говорить до начала грамматики 148
Конструктор «Сделай сам!». Дошколенок и его язык 158
Диффузность восприятия: ограниченные возможности или непременное условие освоения языка? 175
«Лингвистическая биография» билингвы. (К вопросу о конкуренции и интерференции языковых миров) 180
Приложение 188
Американизмы глазами билингвы 196
Политкорректность: игра во что или кем? 202